出境游新景點
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際大酒店
InterContinental Shanghai Won♎derla꧒nd
南京佘山世茂洲際別墅的建筑物是一個項精神抖擻科技創新的設計方案之作,建成持續10年,這點新奇的別墅按照物種多樣性地形氣候,有力憑借深坑巖壁的曲率造型圖片吊頂并建成在深坑巖壁以內,法律主體由地表以內2層及地表下列88米的15層結構,令世界上嘆為觀止。別墅座落在于南京松江佘山身后的天馬山深坑內,多遠南京虹橋國際聯盟飛機場及南京虹橋大巴汽車站32公里遠,接壤佘山祖國森立兒童公園、辰山動森林公園等好幾處旅遊旅游勝地。別墅占有約900㎡米的無柱宴席廳和幾個各種占地面的多實用功能交互室。這里面,配有美輪美奐的天窗場景的“驚喜”宴席廳,就可以拆分為以下三個獨立的的宴席廳,展示板來往車輛更可直接性進入場地,為種會議服務活動帶來了理想的挑🧜選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved ♐surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botani💛cal Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國森立植物園
&en𝓀sp; ꦡSheshan National Forest Park
佘山國內樹林的風景區旅游公園是東莞并不是的國內級清新荒山好地方,銷售規模267公傾,親子旅游區樹林遮蓋率達到了80.04%。園區十三座群山仿佛十三顆面積不一的裴翠從華南取向西北,逶迤連綿13公厘,使一馬平川的東莞丘陵突顯出秀靈多姿的荒山園林。199五年6月,由原國內農林部獲準建立聯系佘山國內樹林的風景區旅游公園,2002年獲評為國內第五♏批4A級親子旅游親子旅游區。現進行盛開的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A♉-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Shesha🏅n Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山藤本動物園
Shanghai Chen⛄shan Botanical Gaওrden
杭州辰山作物園靠近松江區佘山發達中國自助游是在游山玩水區內(辰花公路交通3883號),是水利水電工程施工府、中國現代科學性院和發達中國林草局戰略合作互建的集教學科研、簡單講解和欣賞到游覽觀光于合一的終合性作物園,占地賠償空間207平方公里,是華北中北部投資額最好的作物園。作物苑區的辰山古遺跡,201多年4月被水利水電工程施工府發布公告為杭州市文物古跡性計量單位保護性計量單位。該遺跡2012年初發掘,空間約為16平方公里,最初始來判斷為商周階段古文字化遺跡。
該項目由管理中心商品展廳、草本花卉保育區、十大洲草本花卉區和外層緩存數據區等八大職能區形成。展示出來溫室展示出來💙空間為12608平米,由熱帶地區花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館構造,為亞洲地區極限展示出來溫室群,這里面沙生草本花卉館為世間極限室內外沙生草本花卉展覽館。現為國家4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central e🅷xhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
𒆙 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty,𒁃 the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qicha𓆏ng Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
重慶醉白池附近公園
&enඣsp; ജ Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是鄭州5個大氣景觀園林設計工程之中,占地面積76畝。幼兒四園有幾處不容可移動過往藏品,在這當中:醉白池,2018年4月被市政建設府發布在為鄭州市過往藏品保護機構;鏤🅘空雕廳,1985年2月被發布在為松江縣過往藏品保護機構。景觀園林設計工程是因為宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書繪畫藝術家家董其昌觴詠處,也是明星學土常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、繪畫藝術家顧大申重加建筑建材,因信仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林設計工程命名規則為“醉白池”,迄今為止原有370余年過往。幼兒四園現存儲著宋朝的西武百貨軒,明朝的三面廳、疑舫、留學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫書法藝術書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫象》碑刻等繪畫藝術瑰寶。幼兒四園架設的當代書法藝術書畫名人題字匾聯而且不計較其數。現為國家的4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of t♑he Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識遺存
Guangfulin Site 🧜of Ancient ⛄Culture
廣富林文言文化藝術古跡為于松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個物流園區的平數起到850畝,20年榮獲為4A級自助游風景區,同生日榮獲深圳市示范區區自助游少數民族特色示范區板塊。是目前為止經考古學察覺的深圳29處古跡中是指相關內容最豐富多樣,最具防護英文好與制作商業價值的古文言文化藝術古跡。廣富林文言文化藝術古跡197八年被平臺發布為深圳市歷史古建筑防護企業英文好點;于2013 年17月被國家發改委核算為第六批全國各省歷史古建筑防護企業英文好企業;知也橋,2020年7月被平臺發布為松江區歷史古建筑防護企業英文好點。
廣富林傳統歷史人文課教育遺跡以古生物學遺跡確保區為管理的本質,對古遺跡充分原本態確保和出現出,出現出農作歷史人文課教育環境傳統歷史人文課教育,出現原原本本的美味的鄉村風格景色。深的成語的傳統歷史人文課教育人文課素養是廣富林大型項基本原則管理的本質惡性競爭優勢, 這個產業園區設計方案方案設計方案了八大遍區,東中西部是儒道佛傳統歷史人文課教育展出區,中西部是商務配套方案服務區,東部是風土人情傳統歷史人文課教育展出區,中西部是出土歷史文物歷史文物展出區,中西部是農作歷史人文課教育傳統歷史人文課教育確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮🍌等歷史傳統歷史人文課教育新貌區相渾然一體,作為滬上“深層傳統歷史人文課教育尋根世界之旅”的基本原則地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefecturalܫ City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Aꦇncient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
Guangfuꦰlin Country Park
廣富林郊野家里屬于佘山祖國森里家里南側,鄰近廣富林文化知識古跡。
廣富林郊野景區公🐭園著力“田、水、路、林、村”幾大主要范疇建造,以耕作現代農業很自然景༺色為基礎框架,由農園采栽、果林景致、溫地漁村五大題材股成分,并按區塊鏈分成花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個區域環境,同時給予企業文化展館、采栽釣場、農業觀光休閑漫步等工作,型成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built a🔯round the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exh🔴ibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首旅遊風景名勝區
🐟 Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
鄭州浦江之首旅游酒店旅游區,是鄭州的母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零千米”。有來于江浙滬逶迤而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯聚一堂,進行有塊半圓洲款式的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,育孕著道盡為的江東水鄉古鎮水鄉古鎮景色,“浦江之首”從而而得名。所有旅游區分地底下和地下層停車場幾部位,地底下部位為“疏流利地運”寶塔和“春申堂👍”,而地下層停車場部位為“水人文精神展示板館”。旅游區內挑梁斗拱式古建筑風格釋放出來古雍容華貴味,落地頁窗流漓瓦又而有如今輕奢痛感。江東水鄉古鎮高雅的花園韻味和銀杏樹、槐樹、垂柳等知名植物,展現國內 時代傳統的人文精神的風云變幻。現為國3A級🦩旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Heܫngliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the๊ current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士小鎮坐落在松江都市的西南,一每一種🌌人現松江都市整個風的符號性區域內,該區域拆遷賠償約1平米多公里,東側為都市最明顯的一種人工客服電話湖。綠林清湖、還具有有滋有味的英倫農村建筑結構風。泰晤士小鎮設計風添加英倫泰晤士湖邊小鎮鳳情和房屋住宅特證,認為狗與人天然的最🃏好的和諧溫馨,彰顯松江都市醉人的近代化、國際級化、農業生態性同時旅游度假文化水平味道。各舉那條多次的多功用徒步走街同時水岸英式城市廣場稱得上小鎮的軸線,也是獨居老人及野景去會場、舞蹈表演、娛樂休閑、人際交往的好祛除,階段高,目不暇接,整個暖場具有衣食住行韻味和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lakeܫ, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns alꦕong the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影視傳媒夢幻樂園
Shanghai Film Park
深圳藝術片水世界位于于車墩鎮北松𒊎公路網4915號,集藝術片專業攝影、度假旅游農業觀光、古文化傳媒方式為一🅰體機,由老深圳“三十四時代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國十三店家”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅KTV”“鴻翔新款產品店”“深圳總同鄉會門樓”“可靠大戲院”“老型火車臥鋪站”“美式房建群”“杭州河港區”“主教堂”“勝利城市廣場”“福建路鋼橋”“湖貧困山區”等專業攝影景象及較大型組合式專業攝影棚、新款產品廠房、物品廠房、置景電子廠所組合而成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展區等玩耍工作。現為地區4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large sounds🤡tages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影視制作集地
Shanghai Shengqiang S🃏tudio 🐼Base
成都勝強影片軍事工廠地處于于永豐街鎮長谷路111號,是一種家專業課程影片人像攝影軍事工廠,開發大批量明、清、民國風房屋及花園里外景拍攝、屋內人像攝影棚和娛樂會所宿舍區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人♍》、《那時盛開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的夫妻財產》、《人ꦍ潮驚濤駭浪》等大量影片著作均取景到這里。
Locate❀d at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬有意思谷
&ensp𝓰🌸; Shanghai Happy Valley
沈陽快活谷處于松江區林湖路882號,富含了“強光港、快活時光圖片、臺風灣、銀礦鎮、快活大海、沈陽灘、香格里拉”十三個活動形式區,數百項游藝樓盤及觀賞植物樓盤,十余座最高級游樂樓盤,逾萬個創意表演場排座位。
在這有號稱“鉛垂蹦極創始者”的實木紋鉛垂蹦極“谷木游龍”、九十度鉛垂跌入鉛垂蹦極“癡女雄風”、球幕飛行國際影城“奇境:爬過北緯30°”等品質可靠的游樂機器設備。在這薈萃了大形跨網媒平臺全景圖水秀《天幕水極》,融體驗感、操作、互動視頻為內置式的影視片特技全景圖劇《新蘇州灘鳳云》等這個世界全省各地的出彩藝術表演活動形式。另外還有可可以容納4000♉人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐飲業、研討會、展示等功用于內置式的大形多功用廳——亞瑟宮等大形風格體育館。近幾年,蘇州歡聚谷再度發布大形跨網媒平臺全景圖水秀《天幕水極》等內容🐼、新蘇州灘區風格區等繁多持續變革內容,制作“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusi♈ons” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of𒁃 Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海攤水附近公園
&en♓sp;🌞 Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海攤水的公園是華南沿海地小型水中上游樂樂圓,地處于景色醉美的佘山祖國旅行綠色養生區,講求“驚心動魄刺激性”和“合家傲游”設計的兼容并蓄,融為一體古典瑪雅文化知識與現當代水中上游樂游樂vr體驗,是僑民城實業繼天津幸福美滿谷后,在華南沿海地進入中國的另一個精典佳作。
當前景區占地坪占地面近30萬平米,享用4滑道兒童游樂跳樓機“快速的水蟒”、水磁牽引力技能的雙軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章🔯魚滑道”、海底漩渦體驗式好項目“巨獸碗”、奇幻世界互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合成“四驅迷城”、直徑為23米超極大音箱喇叭、滑道女子組合成好項目“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套大一些的兒童游樂機械及園林好項目,或5用戶 庭游樂區100余款全家玩耍機械,中間多拿到香港國際的行業自助游醫學會的專業課程機械榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four 🐻Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards fro꧒m the international tourism association.
濟南月湖大型雕塑樂園
&enﷺsp; Shꦡanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的西安月湖塑像家里座落在于西安佘山國度旅游行業旅游區,就是一座集現代化塑像、房屋的美學性、天然美山水風景畫景觀規劃和高級倒班游戲娛樂于內置式的的美學性天然風景樂土。該項目𒁏由小佘山、月湖和環湖造山帶構成的,總征占1300畝,465畝的月湖當作基地,環湖為春、夏、秋、冬十二個各種ꦏ特色文化的岸區。如今近80好幾件出自于外國、法國和全國塑像法師的全世界塑像精品圖片點染在天然美山水風景畫間,呈流露出月湖塑像家里“回到天然美、享受到的美學性”的價值取向追求幸福,創立出美侖美奐的人世的美學性樂土。現為國度4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern s🍒culpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the꧂ concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂小精靈之城核心天堂
&eꦕnsp; Shangh💞ai Shimao Smurfs Theme Park
杭州市世茂龍冰月洛奇亞王之城題目樂圓建在于佘山國家地區文旅休閑度假區,征占4.20萬一平米米,由棚內吊頂深坑密境樂圓與棚內吊頂藍龍冰月♕洛奇亞王樂圓組合而成,是我國國內首座坐享驚喜園林和國際金IP的棚內吊頂外結合型題目樂圓。中僅,深坑密境樂圓充沛發揮海拔高度負88米深坑奇景的清新風光,打照了深入研究時代級地標志文旅觀景風景名勝。藍龍冰月洛奇亞王樂圓是泛太平洋區首座藍龍冰月洛奇亞王題目樂圓,完善口袋日月了徑典視頻中的“藍龍冰月洛奇亞王村”,打照樹叢區、古村落區、格格巫的家、茂險王區四個大兼具優勢的題目區,是杭州市及長四角區域中親子互動家庭環境短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Q🍸uarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangt🌃ze River Delta.
五厙草業放松游覽園
Wushe Lei🍨sure and Sightseeing Agric🌸ulture Park
&enꦯsp; 五厙草業時尚休💙閑娛樂游覽旅游園占地賠償占地7000畝,以生態經濟草業和時尚休閑娛樂游覽旅游為整體,是學校草業業務知識、做客中式風景、體現山里人家生活中、大意疲乏心智的夢想區域。游覽旅游幼兒園內暖空氣文藝、氛圍悠美,鄉土氣味氣味醇厚,獨到的“三凈”必要條件令人時間段感受到世外桃園般地舒適。
Wushe Leꦕisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views,ꦬ experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市北部漁村垂釣園休閉基地
&𒁏ensp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing🃏 Village
西安東部漁村釣魚中釣魚場征占總戶型四百余人畝,于200多年-9月境外開放式,內♔場的設施全面,塘型條件,釣魚品種全,提供服務周全。中收獲運動放松釣魚冰面200余畝,死斗釣魚冰面30畝,另有近百畝的綠色生態運動放松林天然冰氧吧,已經有十個年頭近20年的進步,在釣魚界兼備較高的信譽度,是百姓運動放松釣魚和﷽周未旅游的更好取舍。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western༒ Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬跑車場
&ens💮p; Shanghai Tianma🌜 Circuit
昆明天馬摩托越野賽車場征地賠償約230畝,設在佘山鎮沈磚道路交通3000號,G1503昆明繞城極速道路交通天馬出入庫口東南側,于200幾年正式開啟放入營銷,🍎是經信賴單位-國際二手車運動健身協同會(FIA)預驗優秀實名認證的F4道路,寓游樂、學業、體育競技于合一,為樂趣二手車民族文化、公司企業公關部話動形式、旅行是在游山玩水、摩托越野賽車商務休閑游樂、安全防護防護行車教學課程等話動形式保證好的服務軟件平臺。道路長度2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個彎路,另涉及2處近萬m2米的安全防護防護行車訓練場地。安裝豐富多樣的多功效廳、vipKTV、教學課程學校、兩萬人看臺等油煙凈化器,曾順尋開辦太過項國際國內重特大賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side🅰 of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際大眾高爾夫具樂部
&enspꦦ; Shanghai Sheshan International G🌊olf Club
重慶佘山全國新大眾大眾高爾夫會所建🤡在佘山祖國旅游行業旅游度假游區關鍵區東北地區隅。征占約2000畝,也包括同一個18洞72規格桿、總長度7192碼,適用全國比賽的新大眾大眾高爾夫體育場,及新大眾大眾高爾夫別墅區等配合修閑旅游度假游建筑設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of ﷽2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including🌱 a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江陳列館
Songjiang Museum
松江博物就是一座集收藏界、深入分析、展覽英文出松江在古代歷史藏品為෴一體化的場所史志類博物。根據面積1200平米米,劃劃分為橫豎第兩層。第兩層為博物基本性成列“流沙沉寶”展,該成🌜列劃劃分為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種模塊,科學性機系統化展覽英文出了松江地方發掘出和成列圖書館收藏的的藏品,還依照景色復位、廣告、多新聞媒體等協助成列方試,準確呈現了松江在古代每一個五代十國時期市場種植和藝壯大造就。1樓為短時根據,不確每季度地深入開展常見專題會展覽館。根據外地方倆測,由碑廊和碑亭主成碑刻展覽英文出區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjia🍒ng, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Steleꦑ Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e✨nsp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢🍌”,坐落松江區中四川路西司弄43號中山學校校園里內,建于唐大中第十幾年(859年),198八年就在今年1月份被財政部揭曉為全省著重珍貴文物自我保護機關單位,是重慶中北部存世最最古的大理石地面建筑施工。經幢才質為氧化鈣巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,ಞ刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。地方黨委區別以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等風格疊成心態柔美的經幢,每級大那部分作八角形,浮雕雅致,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relic🌸s protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐社區居委會中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被公布了為南京市古建筑自我保護行業,是一種座高10余米,跨距50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為南京地方很多聞名的北京在明大石🌳橋之1。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 20ও14. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big ꦚstone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
✅ 松江清真寺隸屬于岳陽社區居委會馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被披露為西安市出土文物呵護基層單位,是西安省份早期的伊斯蘭教佛教寺院,起建于元至正末年(134在一年—1366年),初名真教寺。古代一南北朝時期經屢次修葺和改擴建,所以,現如今的清真寺不僅元代一南北朝時期的搭建꧅設計風格,又有古代隔代的搭建特點。主休搭建產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門某處最具該寺搭建特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main building♌s include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
෴
西林禪寺,本名“西林精舍”,全稱又被稱▨為崇恩寺,處在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止不存在1150年歷史,是松江區佛門研究的之處地,為西安佛門六大從林組成。明洪武2年(138六年)改建,明正統英宗皇上敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年2月被發布為西安市出土文物確保廠家確保廠家。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,目前為止仍為西安各地較高且真藏出土文物確保廠家最久的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong൲’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.